liuxue ---------> riben riji


今年もつれづれなるままに・・・
by liuxue
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

get out of 出不精状態

昨日も外出にあまり気乗りしなかったけど、外出したらとても楽しめたし、今日も突然のお誘いだったが、あまり詳細も聞かずに行くことにした。

今日はホームパーティ開始の1時間前の連絡に、他に自分で決めた予定があったので、どうしようかな・・・と戸惑っただけど、4年ぶりのY1さんからのお誘いだし、N子さんも来るし是非行きたいなと。

初めて田町の高層マンション郡に。
誰のお宅のパーティルームかと思ったら、上海人の方のものだった。
某証券関係の方+中国駐在関係者が集まる会らしく、今日は少人数だったけど、時には70人ほどになるときもあるらしい。
ここは私がお邪魔したマンションの中で一番すごそうだった。
パーティルームはもちろんのこと、グランドピアノもあるバーラウンジもあり、そこからは東京タワーも見える。
バーラウンジにはソファーやカフェのようにテーブルもたくさん並んでいて、すごい豪華。
ため息がでそう。

それとは別に、上海人の方(日本語もぺらぺら)や他の方も初対面だけどフレンドリーで、想到哪儿,说到哪儿という感じで、日本語メインで、時々中国語で話した。

-------------------------------------------
《心里话》
不知道他的话是真的还是假的,可有一家欧洲金融机关正在找会讲日中英语的人才,他们提的工资非常高,也许相当于2000-3000万日元。也可以想象这份工作非常辛苦。他问我要不要在上海工作,他和那家企业的干部有很好的关系,好像可以给我介绍那份工作。可我就告诉他我不太愿意,因为年纪已经不少了,所以把自己的生活重点放在个人或家庭时间上。
虽然今天我还在犹豫,但以后也许再考虑这种可能性。
-------------------------------------------

N子さんは私よりだいぶ年上だったはずだけど、相変わらず美しく、ステキだった。
憧れの人でもあり、家が近いことがわかったので、また日を改めておしゃべりしましょう!となった。Y1さん誘ってくれてありがとう!

その後、もともとネイルサロンにとても行きたくて、夜遅く予約を入れてもらい、行った。
不思議とネイルサロンに行くと、同じ店、担当者じゃないのに、会話が弾むし、元気をもらう。
今日は2人と話をしたけど、2人とも若いのにしっかりしてる。
海外へ進出も考えていたり(将来やりませんか?と誘われた(笑))、
今の仕事が楽しくて、こんなのでお給料もらっていいの?と思えるほど、と言っていた。
確かに、美容系は日本がまだまだ進んでいるから、日本語⇔中国語の需要が多いかも。
アロマの世界もそうみたいだし。
今はネイルを学ぼうという気はないけど、将来1つのオプションになるかも。

-------------------------------------------
《悄悄话》
再说,和她们起个人话题,蛮有意思。
她们俩都有这种看法,她们不会简单地听从她们伴儿的要求。如果自己是喜欢帮别人的忙或提供建议的人,对方也许比较爱依靠别人的,两人在一起,能保持平衡。恍然大悟,原来如此。
-------------------------------------------

今日は無理して出かけたら、いろんな魅力的な人と出会え、「满载而归(収穫一杯)」だった。
これから中国語翻訳の期末テストをやるので、ウォーミングアップ!
已经困得连续打起哈欠来・・・。
[PR]
by liuxue | 2008-02-11 01:46 | 話題huati
Links
カテゴリ
フォロー中のブログ
以前の記事
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧